<p><span style="color:#191919;">A Ruslan Bolgov le gusta resaltar el cuerpo femenino y darle un aspecto misterioso. Utiliza el blanco y negro, siempre con la voluntad de sugerir el cuerpo más que de mostrarlo. Reivindicando un gran trabajo de postproducción en sus fotos, obtenemos como resultado fotografías a la vez eróticas e intrigantes.</span><br> </p>
<p>Parmi tous les sujets qu’il lui est donné de photographier, Ludwig Favre affectionne tout particulièrement les grands paysages des États-Unis. Appréciant les lumières rasantes des soirs et des matins, dans l’interstice des golden hours, l’artiste apporte, non sans une certaine nostalgie, une tonalité douce à ses images qui évoquent le passage du temps.</p>
<p>Ruslan Bolgov aime mettre en valeur le corps féminin et lui donner un côté mystérieux. Il utilise le noir et blanc, toujours avec l'envie de suggérer le corps plutôt que de le montrer. Revendiquant un grand travail de postproduction sur ses photos, nous obtenons comme résultat des photographies à la fois érotiques et intrigantes.</p>
<p>Ruslan Bolgov fotografeert graag vrouwenlichamen en legt daarbij de nadruk op het mysterieuze. Hij gebruikt zwart-wit, omdat suggereren mooier is dan tonen. Tijdens de nabewerking geeft hij zijn foto's een erotische en intrigerende sfeer.</p>
<p>Ruslan Bolgov liebt es den weiblichen Körper in Szene zu setzen und ihm eine mysteriöse Seite zu verleihen. Er verwendet die Schwarz-weiß-Fotografie immer mit dem Wunsch den Körper mehr anzudeuten, als ihn zu zeigen. Dank seiner großen Hingabe bei der Nachbearbeitung entstehen Fotografien, die sowohl erotisch, als auch rätselhaft sind.</p>
<p>Ruslan Bolgov likes to showcase the female body, lending it a mysterious dimension. He uses black and white, always with the desire to suggest the body rather than show it. Through major postproduction work on his photos, he obtains photographs that are at once erotic and intriguing.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="background-color:transparent;color:#000000;">A <strong>Ruslan Bolgov</strong> le gusta resaltar el cuerpo femenino y darle un aspecto misterioso. Utiliza el <strong>blanco y negro</strong>, siempre con la voluntad de <strong>sugerir el cuerpo</strong> más que de mostrarlo. Reivindicando un gran trabajo de postproducción en sus fotos, obtenemos como resultado fotografías a la vez <strong>eróticas</strong> e <strong>intrigantes</strong>.</span></p><p><br> </p>
<p><span style="font-family:Arial;font-size:10pt;font-style:normal;" data-sheets-userformat="{"2":769,"3":{"1":0},"11":4,"12":0}" data-sheets-value="{"1":2,"2":"Built by the franc-maçon (freemason) Victor Louis, the Grand Théâtre de Bordeaux was controversial. \nNow described as a masterpiece, owing to its proportions aligned to the golden ration, it is the pride of the Bordelese."}">Built by the franc-maçon (freemason) Victor Louis, the Grand Théâtre de Bordeaux was controversial. </span><br><span style="font-family:Arial;font-size:10pt;font-style:normal;" data-sheets-userformat="{"2":769,"3":{"1":0},"11":4,"12":0}" data-sheets-value="{"1":2,"2":"Built by the franc-maçon (freemason) Victor Louis, the Grand Théâtre de Bordeaux was controversial. \nNow described as a masterpiece, owing to its proportions aligned to the golden ration, it is the pride of the Bordelese."}">Now described as a masterpiece, owing to its proportions aligned to the golden ration, it is the pride of the Bordelese.</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;font-size:10pt;font-style:normal;" data-sheets-userformat="{"2":769,"3":{"1":0},"11":4,"12":0}" data-sheets-value="{"1":2,"2":"Construido por el masón Victor Louis, el Grand Théâtre de Burdeos fue objeto de controversia. Hoy se considera una obra maestra por sus proporciones cercanas a la proporción áurea, y es el orgullo de los bordeleses."}">Construido por el masón Victor Louis, el Grand Théâtre de Burdeos fue objeto de controversia. Hoy se considera una obra maestra por sus proporciones cercanas a la proporción áurea, y es el orgullo de los bordeleses.</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;font-size:10pt;font-style:normal;" data-sheets-userformat="{"2":769,"3":{"1":0},"11":4,"12":0}" data-sheets-value="{"1":2,"2":"Das Grand Théâtre de Bordeaux wurde vom Freimaurer Victor Louis erbaut und war Thema zahlreicher Kontroversen. Heute gilt es als Meisterwerk auf Grund seiner Proportionen, die dem Goldenen Schnitt nahe kommen, und ist der ganze Stolz der Bordelais, der Einwohner der Stadt Bordeaux."}">Das Grand Théâtre de Bordeaux wurde vom Freimaurer Victor Louis erbaut und war Thema zahlreicher Kontroversen. Heute gilt es als Meisterwerk auf Grund seiner Proportionen, die dem Goldenen Schnitt nahe kommen, und ist der ganze Stolz der Bordelais, der Einwohner der Stadt Bordeaux.</span></p>
<p><span style="background-color:transparent;color:#000000;"><span>Der vielfach ausgezeichnete <strong>Tierfotograf </strong>Pedro Jarque Krebs arbeitet mit seinen Motiven ausschließlich in Naturreservaten. Später, in seinem <strong>Studio</strong> bearbeitet er die <strong>Porträts</strong> nach und versetzt die Motive vor einen schwarzen Hintergrund mit beeindruckenden Hell-Dunkel-Effekten. Auf diese Weise tritt die Intimität klarer zu Tage und die aufgebaute Beziehung wird enger. Mit seiner Kunst möchte Pedro Jarque Krebs möglichst viele Menschen darauf<strong> aufmerksam machen </strong>wie wichtig und dringend es ist, <strong>vom Aussterben bedrohte und in Gefangenschaft lebende Tiere zu retten.</strong></span></span></p><p><br> </p>
<p><span style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(0,0,0);"><span>Dit theater in Bordeaux werd gebouwd door Victor Louis op de resten van een Gallo-Romeinse tempel. Als vrijmetselaar integreerde hij tal van symbolen van de loge in het gebouw. Tegenwoordig geldt het Grand Théâtre – met zijn verhoudingen volgens de regels van de gulden snede – als een van de mooiste theaters van Frankrijk en is het de trots van de bewoners van Bordeaux.</span></span></p>
<p>Edifié par le franc-maçon Victor Louis, le Grand Théâtre de Bordeaux était un sujet de controverses. Aujourd’hui qualifié de chef d’œuvre, en raison de ses proportion proches du nombre d’or, il fait la fierté des bordelais.</p>
<p><span style="background-color:transparent;color:#000000;"><span>El galardonado <strong>fotógrafo de animales</strong> Pedro Jarque Krebs trabaja sus sujetos únicamente en reservas naturales. Más tarde, en su <strong>estudio</strong>, re elabora los <strong>retratos</strong> sobre un fondo negro con efectos de claroscuro. Surge así la intimidad con el animal y la relación se vuelve más estrecha. A través de su arte, Pedro Jarque Krebs quiere <strong>concienciar</strong> al mayor número de personas sobre la urgente necesidad de salvar a los <strong>animales salvajes en peligro de extinción o en cautividad.</strong></span></span></p>
<p class="p1">He stands out with his portraits of the biggest stars of modern rock. The band U2, Tom Jones, Lady Gaga, Rihanna, Paul McCartney, Lily Allen, Adele, Noel and Liam Gallagher of the band Oasis, and Michael Jackson all belong to his body of work, as do his countless collaborations with prestigious magazines (Vanity Fair, GQ), with studios located between<span class="Apple-converted-space"> </span>London, Paris, and Shanghai, and with luxury brands (Louis Vuitton, Dior, and Fendi).</p>
<p class="p1">L'artiste s’est dinstingué par ses portraits des plus grandes stars de rock modernes. Le groupe U2, Tom Jones, Lady Gaga, Rihanna, Paul McCartney, Lily Allen, Adele, Noel et Liam Galagher du groupe Oasis, ou encore Michael Jackson font partie de son corpus d’images au même titre que ses innombrables collaborations avec des magazines prestigieux (Vanity Fair, GQ), avec des studios situés entre Londres, Paris et Shanghai ou encore, avec des marques de luxe (Louis Vuitton, Dior, Elie Saab et Fendi).</p>
<p>La côte capturée par Ludwig Favre est classée au patrimoine mondial de l'humanité depuis 1997. C'est devenu comme toutes belles cotes une zone touristique, mais également une destination obligatoire du grand tour en passant de Ravello, de la cote Amalfi, la cote Sorrento, la cote Positano et des ruines de Pompéi.</p>
<p><span style="background-color:transparent;color:#000000;"><span>Pedro Jarque Krebs, a multi-award-winning <strong>wildlife photographer</strong>, works on his subjects only in nature reserves. It is only Iater in his <strong>studio</strong> that he reworks his <strong>portraits</strong> against a black background, playing on light and shade. In this way, the intimacy with the animal emerges and the relationship becomes closer. Through his art, Pedro Jarque Krebs hopes to <strong>raise awareness</strong> among the widest possible audience regarding the urgent need to save <strong>endangered or captive wild animals.</strong></span></span></p>
<p><span style="background-color:transparent;color:#000000;"><span>Pedro Jarque Krebs is een bekroonde <strong>wildfotograaf</strong> die uitsluitend in natuurreservaten werkt. Vervolgens bewerkt hij zijn <strong>portretten</strong> in de <strong>studio </strong>door het onderwerp tegen een donkere achtergrond te plaatsen en licht-donkercontrasten toe te voegen. Op die manier ontstaat een intieme sfeer, waarin de kijker wordt uitgenodigd zich te identificeren met het dier. Met zijn kunst wil Pedro Jarque Krebs <strong>bewustwording</strong> creëren voor de bescherming van <strong>wilde dieren</strong> <strong>die met uitsterven worden bedreigd of in gevangenschap</strong> <strong>leven</strong>.</span></span></p><p> </p>
<p><span style="background-color:transparent;color:#000000;"><span><strong>Photographe animalier</strong>, primé à de nombreuses reprises, Pedro Jarque Krebs travaille ses sujets dans des réserves naturelles uniquement. C’est plus tard, dans son <strong>studio</strong> que les <strong>portraits</strong> sont retravaillés sur fond noir avec des jeux de clair-obscur. Ainsi l’intimité avec l’animal se dégage et la relation se fait plus étroite. Par son art, Pedro Jarque Krebs souhaite <strong>sensibiliser</strong> le plus grand nombre à la nécessité urgente de sauver les<strong> animaux sauvages en voie d’extinction ou en captivité.</strong></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="background-color:transparent;color:#000000;"><strong>Ruslan Bolgov</strong> aime mettre en valeur le corps féminin et lui donner un côté mystérieux. Il utilise le <strong>noir et blanc</strong>, toujours avec l'envie de <strong>suggérer le corps </strong>plutôt que de le montrer. Revendiquant un grand travail de postproduction sur ses photos, nous obtenons comme résultat des photographies à la fois <strong>érotiques</strong> et <strong>intrigantes.</strong></span></p><p><br> </p>
<p style="text-align:justify;"><span style="background-color:transparent;color:#000000;"><strong>Ruslan Bolgov</strong> fotografeert graag vrouwenlichamen en legt daarbij de nadruk op het mysterieuze. Hij gebruikt <strong>zwart-wit</strong>, omdat <strong>suggereren mooier is dan tonen</strong>. Tijdens de nabewerking geeft hij zijn foto's een <strong>erotische </strong>en <strong>intrigerende</strong> sfeer.</span></p><p><br> </p>
<p>Ruslan Bolgov fotografía desnudos femeninos en blanco y negro en la que se muestran los cuerpos de mujeres sensuales sin restricciones. Sus modelos posan con naturalidad para crear imágenes elegantes y sensuales. </p>
<p style="text-align:justify;"><span style="background-color:transparent;color:#000000;"><strong>Ruslan Bolgov</strong> liebt es den weiblichen Körper in Szene zu setzen und ihm eine mysteriöse Seite zu verleihen. Er verwendet die <strong>Schwarz-weiß-</strong>Fotografie immer mit dem Wunsch den Körper mehr anzudeuten, als ihn zu zeigen. Dank seiner großen Hingabe bei der Nachbearbeitung entstehen Fotografien, die sowohl <strong>erotisch</strong>, als auch <strong>rätselhaft</strong> sind<strong>.</strong></span></p><p><br> </p>
<p><span style="background-color:transparent;color:#000000;"><strong>Ruslan Bolgov</strong> likes to showcase the female body, lending it a mysterious dimension. He uses <strong>black and white</strong>, always with the desire to <strong>suggest the body</strong> rather than show it. Through major postproduction work on his photos, he obtains photographs that are at once <strong>erotic</strong> and <strong>intriguing</strong>.</span></p>
<p>Ruslan Bolgov maakt naaktfoto's in zwart-wit van sensuele vrouwen die hun lichaam zonder schroom tonen. Zijn modellen poseren heerlijk ongecompliceerd en het resultaat is zowel sensueel als stijlvol.</p>
<p>Ruslan Bolgov photographie des nus féminins en noir et blanc où les corps de femmes sensuelles s’affichent sans retenue. Ses modèles posent en toute simplicité pour créer des clichés chics et sensuels.</p>
<p>The coast captured by Ludwig Favre has been a World Heritage Site since 1997. It has become, like all beautiful coasts, a tourist area, but also an inevitable destination of the grand tour passing by Ravello, the Amalfi Coast, the Sorrento Coast, the Positano Coast and the ruins of Pompeii.</p>